Logo Net Engineer Logo Net Engineer

Contacte

Net Engineer

Posicionament SEO Internacional

Posicionament SEO Internacional per adaptarse al mercat global

En un món cada cop més connectat, el posicionament SEO internacional és la clau per fer que la teva web arribi a públics diferents de llengua i cultura variades. No n'hi ha prou amb traduir, cal entendre on i com cerquen els usuaris de cada país, adaptar el missatge per a cada regió i garantir que Google mostri la versió que toca a cadascú.

Per això, dissenyem estratègies globals que combinen recerca de mercat, optimització i continguts adaptats amb un estil proper. El nostre objectiu és crear textos que perdurin en el temps i connectin amb qualsevol públic, d'Europa a Amèrica Llatina i més enllà.

Contacta amb nosaltres per portar la teva presència en línia més enllà de les fronteres i captar clients internacionals avui mateix.

Auditoria i anàlisi de mercats estrangers
Estratègia de paraules clau multilingües
Adaptació de continguts naturals
Configuració d'idioma i regió per a cercadors
Implementació d'etiquetes hreflang i gestió multiregió
Auditoria i anàlisi de mercats estrangers

Auditoria i anàlisi de mercats estrangers

Abans d'entrar en un nou país, analitzem com cerquen els teus potencials clients: idiomes, expressions locals i competidors directes. Així definim on enfocar els esforços i quins canals tenen més recorregut.

Estratègia de paraules clau
                                                        multilingües

Estratègia de paraules clau multilingües

Detectem les paraules i expressions que realment fan servir en cada regió, des de traduccions literals fins a sinònims i variants col•loquials. Això garanteix que el teu contingut s'ajusti a l'intent de cerca autèntic de cada mercat.

Adaptació de continguts naturals

Adaptació de continguts naturals

No es tracta només de traduir-ho amb Google Translate, sinó de redactar textos natius que respectin la cultura, l'humor i les referències de cada país, mantenint un to proper i fàcil de llegir.

Configuració d'idioma i regió per a cercadors

Configuració d’idioma i regió per a cercadors

Implementem les indicacions adequades perquè Google entengui quina versió del lloc ha de mostrar a les cerques de cada país. És un petit pas, però fonamental perquè no es barregin públics ni es dilueixi la teva autoritat en línia.

Implementació d'etiquetes hreflang i gestió multiregió

Implementació d’etiquetes hreflang i gestió multiregió

Per assegurar que cada usuari rep el contingut més adequat al seu idioma i ubicació, definim l'estructura de dominis, subdominis o subcarpetes per a cada mercat objectiu i hi apliquem les etiquetes hreflang segons les directrius oficials de Google. Generem i mantenim sitemaps específics per a cada versió lingüística, de manera que els cercadors indexin correctament cada variant i evitin penalitzacions per contingut duplicat. A més, adaptem els títols i les meta descriptions perquè incloguin les paraules clau rellevants en l'idioma corresponent, millorant tant la rellevància en les cerques internacionals com l'experiència de l'usuari.

FAQ

Volem donar-vos tota la informació possible.
A continuació responem algunes de les preguntes més freqüents que ens soleu fer.

El SEO internacional tracta de fer visible la teva web a països i idiomes diversos, mentre que el SEO local se centra en un àmbit geogràfic específic, com ciutats o regions.

Definim cerques i intencions locals a cada país, optimitzem títols i descripcions amb paraules clau rellevants en l'idioma corresponent, i implementem etiquetes perquè els motors de cerca entenguin quina versió del teu web mostrar a cada regió. També revisem aspectes tècnics per assegurar una càrrega àgil i una indexació correcta en tots els dominis o subdominis internacionals.

La traducció bàsica pot ser un inici, però per connectar realment amb cada audiència cal adaptar estils, exemples i referències locals. Un text nadiu sempre funciona millor que una traducció literal.

Una pàgina que es carrega de pressa fidelitza més l'usuari i millora el teu posicionament a Google. Quan el teu públic prové de països diversos, és recomanable apropar el contingut a qui el sol•licita: això vol dir tenir còpies dels teus arxius en servidors repartits per tot el món. Això resulta en menys temps d'espera perquè les coses recorren menys distància, així, l'usuari obté una experiència més fluida i, alhora, la web obté un impuls en SEO gràcies a un web més ràpid.

No és imprescindible, pots optar per carpetes (exemple.com/es/) o subdominis (es.exemple.com). Cada opció té avantatges i limitacions, i escollir-ne una o altra depèn dels recursos i de la teva estratègia global.

Mitjançant indicadors com el tràfic orgànic per país, el posicionament de paraules clau locals, la taxa de conversió segmentada i les consultes de cerca en cada idioma. Els informes periòdics amb dades clares ajuden a ajustar l'estratègia i optimitzar resultats.

Ens encantaria escoltar més sobre el teu projecte

La nostra web utilitza cookies pròpies i de tercers per gestionar el portal, demanar informació sobre la utilització del mateix i millorar els nostres serveis mitjançant l'anàlisi de la vostra navegació. Podeu acceptar totes les galetes que utilitzem o configurar-les o rebutjar-ne l'ús. Per obtenir més informació de les cookies que utilitzem podeu consultar la nostra política de cookies.
Acceptar totes
Configurar